We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

SURFFERIN´ LP 2013

by Redneck Surfers

supported by
Alistair Evans
Alistair Evans thumbnail
Alistair Evans Haven't stopped playing this damn fine album. Beyond bouncy drumming and spaghetti western surf upped guitars. Usually a full length album of surf rock can bore a little. Not this tho, its bloody addictive listening and in the running for one of my favourite albums this year already. Essential stuff for fans of surf rock/punk. Favorite track: Warning.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Si quieres descargar este disco gratis pulsa "Buy now" pon 0 y dale a Download. Si quieres realizar una donación, introduce la cantidad deseada y pulsa Download.

    If you want to download this album free click "Buy now" put 0 and hit Download. If you want to make a donation, enter the desired quantity and click Download.


    Precio de vinilo 12´ (9 euros gastos de envío incluído). Pedidos a rednecksurfers@gmail.com
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Surfferin´ 01:48
SURFERRIN´ I´ve never seen the sea, but I don´t care, The city is not made for me, The fancy dishes are not made for me, The beautiful people are not made for me, The love is not made for me, I just want to sail away into the earth, feel the sun on my face while surfing waves of sand, And drive until the gas is gone and try not to cry for all the wrong things I´ve done I just want you to dance with me until our feet bleed, But just for tonight, tomorrow I will have forgotten you. I just want to swim to nowhere, Until my arms hurt Until my heartbeat is gone and I can´t go on I just want to sink to nowhere, Until my legs hurt and drown as fast as I´ve lived. --------------------------------------------------- SURFEANDO/SUFRIENDO Nunca he visto el mar, pero no me importa, La ciudad no está hecha para mí, La vajilla fina no está hecha para mí, La gente guapa no está hecha para mí, El amor no está hecho para mí, Yo sólo quiero navegar tierra adentro, Sentir el sol en la cara mientras surfeo olas de arena, Y conducir hasta que se acabe la gasolina e intentar no llorar por todas los errores que he cometido Yo sólo quiero que bailes conmigo hasta que nos sangren los pies, Pero sólo por esta noche, mañana ya te habré olvidado Yo sólo quiero nadar hacia ninguna parte, hasta que me duelan los brazos Hasta que no tenga pulso y no pueda más Yo sólo quiero hundirme en ninguna parte hasta que me duelan las piernas y ahogarme tan deprisa como he vivido.
2.
That´s Why 03:01
That´s why Maybe I can chose not to forget Maybe I can take the pain away All is forgiven Maybe I can prove my innocence Maybe I can rely again All is forgotten now Sorry, I have to leave, but you have to stay So, get on your knees and start to pray. There´s no better place to rest in peace than in my arms. How can a chest be beating, if there isn´t a heart inside? That´s why I burn Everything I adore Just when you became someone who is better not to know Sorry, I have to leave, but you have to stay So, get on your knees and start to pray. There´s no better place to rest in peace than in my arms. How can a chest be beating, if there isn´t a heart inside? ------------------------------------------------- Por eso Tal vez pueda elegir no olvidar Tal vez pueda eliminar el dolor Todo está perdonado Tal vez pueda demostrar mi inocencia Tal vez pueda volver a confiar Todo está olvidado Lo siento, tengo que irme, pero tú tienes que quedarte Así que, ponte de rodillas y empieza a rezar. No hay mejor lugar para descansar en paz que en mis brazos. ¿Cómo puede un pecho estar latiendo si no hay un corazón dentro? Por eso quemo todo lo que adoro Justo cuando te convertiste en alguien a quien es mejor no conocer Lo siento, tengo que irme, pero tú tienes que quedarte Así que, ponte de rodillas y empieza a rezar. No hay mejor lugar para descansar en paz que en mis brazos. ¿Cómo puede un pecho estar latiendo si no hay un corazón dentro?
3.
Damned City 03:06
IN THIS DAMNED CITY. The same streets, the same faces, the same bars, the same whisky The same song is playing time and time again. I confuse day and night. Where the sun shines with more intensity, the moon lights up half of our lives and here the shadows seem less dark. There´s always a place to take shelter, My bones, my bones ended up in this damned city. I am fed up of doing the same things, getting up early Names are always repeating…you seem as tired as me. (bis) I´ll remember only the good thing, I will create a space for you inside my memory. So I´ll be able to drink as if it yet out summer. My bones, my bones, ended up in this damned city. ------------------------------------------------------- EN ESTA MALDITA CIUDAD. Las mismas calles, las mismas caras, los mismos bares, el mismo whisky. Suena la misma canción una y otra vez. Y aquí las sombras parecen menos oscuras. Siempre hay un lugar donde resguardarse, Mis huesos, mis huesos vinieron a parar a esta maldita ciudad. Estoy harta de hacer siempre lo mismo. Levantarme temprano. Los nombres se repiten…pareces tan cansado como yo. Recordaré sólo lo bueno, crearé un espacio para ti en mi memoria. Así seré capaz de beber como si todavía fuese verano. Mis huesos, mis huesos vinieron a parar a esta maldita ciudad.
4.
5.
Forty Degrees I met a man called Johnny Walker, he promised me a life full of passion and sin but he turned out to be an alcoholic, I had no choice, so I shot him. I´m looking for love in an empty bottle. I´m looking your love in an empty bottle. And I know I´ll never fall in love again, cause I have no more bullets. I fell in love with a guy called Jack Daniels, he told me: - you are the only one, baby- but he lost count of his lovers, I can´t stand it, so I shot him. All the names that booze has made me forget, All the names that booze… cause me a hangover I always swear myself I´ll never drink again, over and over I liked a boy called Glen Turner, he told me: - I´ve never tasted a flavor like yours- but he preferred whiskey relish, he lied to me, so I shot him. I´m looking for love in an empty bottle. I´m looking your love in an empty bottle. And I know I´ll never fall in love again, cause I have no more bullets. I drink life with at least, forty degrees, doesn´t taste so good... but it heals my wounds. ------------------------------------------------------- Cuarenta grados Conocí a un hombre llamado Johnny Walker, me prometió una vida llena de pasión y pecado pero resultó ser un alcohólico, no tuve elección, así que le disparé. Estoy buscando el amor en una botella vacía, estoy viendo tu amor en una botella vacía. Y sé que no volveré a enamorarme, porque no me quedan más balas. Me enamoré de un tipo llamado Jack Daniels, me dijo : - eres la única para mí, baby- pero perdió la cuenta de sus amantes, no pude soportarlo, así que le disparé. Todos los nombres que la bebida me ha hecho olvidar, todos los nombres que la bebida…me dan resaca. Siempre me prometo a mí misma que no volveré a beber, una y otra vez… Conocí a un chico llamado Glen Turner, me dijo: - nunca he probado un sabor como el tuyo-, pero él prefería el sabor del whisky, me mintió, así que le disparé. Estoy buscando el amor en una botella vacía, estoy viendo tu amor en una botella vacía. Y sé que no volveré a enamorarme, porque no me quedan más balas. Me bebo la vida al menos con cuarenta grados, no sabe muy bien…pero cura mis heridas.
6.
Any Song of Love Aimlessly walking the streets From the shame corner to the sin´s square Clothes too tight for her age Too much makeup on her eyes Offering love to all the passers by And she said, and she said: Take away my loneliness today, And I removed her loneliness, I removed her clothes while she was humming any song of love Don´t be afraid, don´t be afraid: Don´t be afraid to be in love just one day I haven´t seen her again, but I know where she is: Where respectable girls have never ever been ----------------------------------------------------- Cualquier canción de amor. Recorriendo las calles sin destino Desde la esquina de la vergüenza hasta la plaza del pecado Ropa demasiado ajustada para su edad Demasiado maquillaje en sus ojos, Ofreciéndole amor a cualquiera que pasa Y ella dijo, y ella dijo: quítame la soledad hoy, Y le quité la soledad, le quité la ropa Mientras ella cantaba cualquier canción de amor No tengas miedo, no tengas miedo: no tengas miedo de enamorarte sólo por un día No la he vuelto a ver, pero sé dónde está: Donde las chicas decentes nunca jamás han estado.
7.
Warning 02:04
WARNING Now you say that you are going know to nowhere, where there are noise and too many people. The hardpop is no longer what it was, you break this city´s heart. I would have liked to know…to know you a little more, I really liked you with all…with all these scars Your last name will not mean the same thing there, the dogs are going to miss you I would have liked to know, to know you a little more, I really liked you with all, with all these scars this song is warning won't be more mornings and no more to tell and by your side the global warming is complete nonsense ------------------------------------------------------- PELIGRO Ahora dices que te vas a no sé dónde, donde hay mucho ruido y demasiada gente El hardpop ya no es lo que era. Le rompes el corazón a esta ciudad. Me hubiera gustado saber… haberte conocido un poco más. De verdad me gustabas con todo… con todas esas cicatrices. Tu apellido no significará lo mismo allí, hasta los perros van a echarte de menos. Esta canción está avisando, De que no habrá más mañanas Ni nada más que contar Y a tu lado el calentamiento global Es una completa tontería
8.
Oh my God! 02:47
Oh, my God! How can you deny the origin of the life? Genetics, the missing link Your religion is just superstition, Can´t deny the evidence How can you deny the origin of the life? the plage and the flood Don´t tell me that the science can explain all their defiances Forgive us, our lord, for all, our sins Forgive us, forgive us our lord The natural selection shown as the perfection is just a product of your imagination time to lost the innocence, can´t deny the evidence Touching by the Lord´s hands, I have hope and faith I´ll pray for your souls that can still be saved He is omnipresent Forgive us, our lord, for all, our sins Forgive us, forgive us our lord ----------------------------------------------------- Oh, ¡Dios mío! ¿Cómo puedes negar el origen de la vida? La genética, el eslabón perdido Tu religión es superstición No puedes negar la evidencia ¿Cómo puedes negar el origen de la vida? Las plagas, el diluvio universal No me digas que la ciencia puede explicar todos sus desafíos Perdónanos señor, por todos nuestros pecador, Perdónanos, perdónanos nuestro señor La selección natural nos enseña como la perfección Es sólo un producto de tu imaginación Es hora de perder la inocencia No puedes negar la evidencia Tocado por la mano del señor, tengo fe y esperanza Rezaré por vuestras almas que todavía pueden ser salvadas Él es omnipresente
9.
The rules of the Game Life is a sick joke, but it isn´t funny at all At least I´m not amuse One test, too messy. How many? Nothing to lose, but everything to gain. If you don´t try it, you´ll never know Later or now When, where or how change the rules of the game Life isn´t what you expect Nothing is what it seems to be Trying your luck, is not enough Is not enough? Nothing to lose, but everything to gain. If you don´t try it, you´ll never know Later or now When, where or how change the rules of the game You´ll sign the contract, you´ll sell your soul Then your sad body will turn dead and cold Do that, think this, feel those: fuck you Born, work, eat, fuck, shit, sleep…and die Nothing to lose, but everything to gain. If you don´t try it, you´ll never know Later or now When, where or how change the rules of the game ---------------------------------------------------- Las reglas del juego La vida es un chiste de mal gusto, pero no es en absoluto divertido Por lo menos, a mí no me hace gracia Una prueba demasiado complicada, ¿cuántas más? Nada que perder, mucho que ganar Si no lo intentas nunca sabrás Antes o después, cuándo, dónde y cómo cambiar las reglas del juego. La vida no es lo que esperabas, Nada es lo que parece ser Prueba suerte. No es suficiente… ¿No es suficiente? Nada que perder, mucho que ganar Si no lo intentas nunca sabrás Antes o después, cuándo, dónde y cómo Cambiar las reglas del juego. Firmarás el contrato, venderás tu alma Después tu triste cuerpo estará muerto y frío Haz esto, piensa eso, siente aquello: jódete. Nace, trabaja, come, folla, caga…y muere. Nada que perder, mucho que ganar Si no lo intentas nunca sabrás Antes o después, cuándo, dónde y cómo Cambiar las reglas del juego.
10.
He did it 03:02
HE DID IT He burned your fields He robbed your cattle He dishonored your daughters He slept with your wifes He transformed wine into water Maggie gave birth to his son at first he was a priest, but he left to have faith now he believes in himself now he believes in no one else he loves you so much, that he died for you He did it But nobody has seen his face Because of him you can´t sleep Some believe to have seen him pass, And they comment that he´ll return to dance over your tomb. No one remember his name at all He always dressed in black He wore a hat of wide wing A tooth shone when he smiled He did it But nobody has seen his face Because of him you can´t sleep Some believe to have seen him pass, And they comment that he´ll return to spit over your tomb. ------------------------------------------------------ ÉL LO HIZO Él quemó vuestros campos Él robó vuestro ganado Él mancilló a vuestras hijas Él se acostó con vuestras mujeres Él transformó el vino en agua Maggie tuvo un hijo suyo, al principio era sacerdote, pero que dejó de tener fe. Ahora cree en sí mismo Ahora no cree en nadie más os quería tanto que murió por vosotros. Él lo hizo, Pero nadie le ha visto la cara Por su culpa no puedes dormir Algunos creen haberle visto pasar Y comentan que volverá para bailar sobre tu tumba. Nadie en absoluto recuerda su nombre Siempre vestía de negro Llevaba sombrero de ala ancha y le brillaba un diente cuando sonreía Él lo hizo, Pero nadie le ha visto la cara Por su culpa no puedes dormir Algunos creen haberle visto pasar Y comentan que volverá para escupir sobre tu tumba.
11.
Wellcome to West Hell. Funny games playing with human lives In this wild and hard territory Where the only money is blood Where barren land is sown with bones Every way goes to West Hell, Are you ready to cross the line between life and death? Take care of your back, the death is watching you. Wellcome to The West Hell where sin is the law Everyone has a price to pay, maybe for you it´s too late. Every way goes to West Hell, every way goes to West Hell Are you ready to cross the line between life and death? -------------------------------------------------- Bienvenido al Infierno Oeste. Juegos divertidos jugar con vidas humanas, En este territorio duro y salvaje Dónde la única moneda es la sangre Y la tierra yerma está sembrada de huesos. Todos los caminos llevan al Infierno Oeste, ¿estás preparado para cruzar la línea entre la vida y la muerte? Vigila tu espalda, la muerte te está mirando… Todos los caminos llevan al Infierno Oeste, ¿estás preparado para cruzar la línea entre la vida y la muerte? Bienvenido al Infierno Oeste, donde el pecado es la ley. Todo el mundo tiene un precio que pagar, quizá para ti es demasiado tarde. Todos los caminos llevan al Infierno Oeste, ¿estás preparado para cruzar la línea
12.

about

Surfferin´ ha sido autoeditado y publicado en diciembre 2012 en formato vinilo 12 pulgadas / Surfferin' was published in December 2012 on vinyl 12´.

Precio de vinilo 12´ (9 euros gastos de envío incluído). Pedidos a rednecksurfers@gmail.com.

Puntos de venta de nuestro vinilo en Salamanca:
- Librería Hydria. Calle Fuente, 17
- Carnaby Street C/ San MAteo 8
- El Otro Lado Bar. Calle de Sorias, 22
- Bar La Galeria. C/Pizarro nº49,
- Long Play Discos. Calle de Rua Mayor, 6


El precio de venta del vinilo en tienda es de 7 euros.

Lista de distribuidoras anticomerciales que distribuyen nuestro vinilo:
- Violent World (Valladolid)
- Aburrimiento y Asko (Salamanca)
- La Agonía de Vivir (Madrid)
- Proukouskaya Distro (Madrid)
- DDT (Bilbao)
- In my heart Empire (Bilbao)
- Kremon Records (Barcelona)
- Muerte a Tipo (Logroño)
- Discos subterraneos (La Rioja)
- Ediciones Calamidad (Valencia)
- Tea Brigade (Barcelona)
- Go Mongo Records (Zaragoza)
- Crust as fuck Records (Gijón)

Grabado en 2012 en Salamanca por "Como churros grabaciones" /
Recorded in 2012 in Salamanca by "Como churros grabaciones"

Todas las canciones son de Redneck Surfers / All the song by Redneck Surfers.

Diseño y maquetación por Cristian García Cao / Designed by Cristian Garcia Cao
cristiancao.blogspot.com.es

credits

released December 20, 2012

license

tags

about

Redneck Surfers Salamanca, Spain

Redneck Surfers somos una banda de música surf western de muy al oeste de Salamanca.

Contacto: rednecksurfers@gmail.com

Próximos conciertos:
- 19 mayo MADRID. Sala Juglar
- 27 mayo. BENAVENTE. Sala Buda
- 24 junio SALAMANCA. Tres Acordes Fest
... more

contact / help

Contact Redneck Surfers

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Redneck Surfers, you may also like: